Translator/Interpreter, Lone wolf, Vegan, Cook with talent, Radio host, Quick-witter, Bullet Journalist, Body Balance practitioner..
📍Hangzhou, China

week 46


有些事情,看似简单,其实不然。

week 45


这周感冒啦QvQ 所以拖了一天才画了这周的spread

week 44


- 为啥这么晚才出这周的spread?

- 因为我懒QAQ


这周入职就要开始忙起来了(;´༎ຶД༎ຶ`)

11月!主题是森林!


P2是交接页~

week 43

week 42


好久没画插画,这张临摹了好久

_(:3」∠)_


图片来源:Pinterest(地址放评论)

昨天的工作照呀!

第一次作为职业口译员去做翻。

其实一场两个小时下来,还是有好多地方可圈可点的。


其实最开始接到这个活儿的时候,还是有点犹豫的。

可能是自己本身就没怎么把自己当作过口译员吧(虽然自己之前确实做过很多大大小小的口译活儿)

接下来之后,也就按照平时学的流程去准备:查资料(主讲人、活动、专业内容),准备单词表(虽然最后用上的不多),回顾自己的速记符号。

感觉像是当初准备口译考试那样,有些许紧张。但其实心里也一直劝自己,没什么大不了。

结果真的像之前学姐前辈们吐槽的那样,真实的口译项目并没有考试那么理想化:基本上甲方都不会提供特别详细的项目稿子,要不就是在前一天晚上才...

week 41


摘纪录:

然而阳光已使我的荒凉,成为新的荒凉。
摘纪录:



Had l not seen the sun l could have borne the shade.
我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明。
——Emily Dickinson




九月结语

© 无畏的丝玛蒂斯坦德 | Powered by LOFTER